1 Kronieken 11:4

SVEn David toog henen, en gans Israel, naar Jeruzalem, welke is Jebus; want daar waren de Jebusieten, de inwoners des lands.
WLCוַיֵּ֨לֶךְ דָּוִ֧יד וְכָל־יִשְׂרָאֵ֛ל יְרוּשָׁלִַ֖ם הִ֣יא יְב֑וּס וְשָׁם֙ הַיְבוּסִ֔י יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃
Trans.

wayyēleḵə dāwîḏ wəḵāl-yiśərā’ēl yərûšālaim hî’ yəḇûs wəšām hayəḇûsî yōšəḇê hā’āreṣ:


ACד וילך דויד וכל ישראל ירושלם היא יבוס ושם היבוסי ישבי הארץ
ASVAnd David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
BEThen David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.
DarbyAnd David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
ELB05Und David und ganz Israel zogen nach Jerusalem, das ist Jebus; und daselbst waren die Jebusiter, die Bewohner des Landes.
LSGDavid marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jebus. Là étaient les Jébusiens, habitants du pays.
SchUnd David und ganz Israel zogen nach Jerusalem, das ist Jebus; denn die Jebusiter wohnten daselbst im Lande.
WebAnd David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken